1
00:00:09,968 --> 00:00:12,053
You have the right to silence.

2
00:00:12,554 --> 00:00:15,682
What you say can and will be used
against you in court.

3
00:00:16,433 --> 00:00:19,519
You have the right to a lawyer
during interrogation.

4
00:00:20,103 --> 00:00:21,730
If you can't afford a lawyer,

5
00:00:21,813 --> 00:00:25,275
you will be appointed a
before the interrogation, if you wish.

6
00:00:27,694 --> 00:00:28,945
Make your life easier.

7
00:00:29,529 --> 00:00:33,491
Tell us where Noah Stiles is
and hand over your husband to us.

8
00:00:33,575 --> 00:00:36,244
When the boy comes back
and Coltrane is arrested,

9
00:00:36,786 --> 00:00:39,414
the prosecutor offers you a deal.

10
00:00:41,958 --> 00:00:43,251
I want my phone call.

11
00:00:46,171 --> 00:00:47,172
Now.

12
00:00:48,548 --> 00:00:52,302
- She doesn't speak.
- But you know something.

13
00:00:52,385 --> 00:00:56,431
No, she knows everything, including
where and how to find our son.

14
00:00:56,514 --> 00:00:58,600
Am I sure no one took it?

15
00:00:58,683 --> 00:01:01,561
There are no signs of struggle,
no damage to the room.

16
00:01:01,644 --> 00:01:03,563
Noah left here alone.

17
00:01:03,646 --> 00:01:05,774
He left his cell phone here because…

18
00:01:06,608 --> 00:01:08,902
Wants to get revenge. Go after Coltrane.

19
00:01:08,985 --> 00:01:11,362
- How do you know?
- That's what I would do.

20
00:01:11,905 --> 00:01:15,742
- Let's hope he didn't find it.
- Or vice versa.

21
00:01:15,825 --> 00:01:19,579
As for Wilder, Malik issued
an arrest warrant has just been issued.

22
00:01:19,662 --> 00:01:22,707
- For the murder of Amos.
- How did they do it?

23
00:01:22,791 --> 00:01:26,628
We analyze surveillance footage
from the strip club

24
00:01:26,711 --> 00:01:30,256
and we saw Harper deliver
his Coltrane service weapon.

25
00:01:31,049 --> 00:01:31,883
Nic Harper?

26
00:01:31,966 --> 00:01:34,803
Worked with him from the beginning.

27
00:01:34,886 --> 00:01:37,722
If you work with him,
You can go after Noah.

28
00:01:37,806 --> 00:01:40,517
She took Noah to the police station.

29
00:01:40,600 --> 00:01:43,019
He is able to go with her.

30
00:01:43,103 --> 00:01:45,480
Dave, I need you to tighten up on Ebony.

31
00:01:45,563 --> 00:01:49,943
Who did you call?
You can help us find Coltrane.

32
00:01:50,026 --> 00:01:55,031
Called a spa to cancel a massage.

33
00:01:55,115 --> 00:01:58,493
He called Ebony Wilder.
Leave a message after the tone.

34
00:01:58,576 --> 00:02:02,455
Ebony, I've been calling you for half an hour.
Where are you, love?

35
00:02:02,539 --> 00:02:05,208
EDEN'S BLISS SPA CALL

36
00:02:06,709 --> 00:02:07,919
Coltrane Wilder.

37
00:02:08,002 --> 00:02:10,296
I'm calling from Eden's Bliss spa.

38
00:02:10,380 --> 00:02:14,843
It is to inform you that your wife
canceled today's couples massage.

39
00:02:18,054 --> 00:02:19,264
I see.

40
00:02:20,765 --> 00:02:22,308
Did she give any reason?

41
00:02:22,392 --> 00:02:24,894
He has a meeting in town with some friends.

42
00:02:24,978 --> 00:02:28,314
- He said he would know who they are.
- Yes, I know.

43
00:02:29,858 --> 00:02:33,736
Do you know how long it will take
so I can reschedule the massage?

44
00:02:33,820 --> 00:02:36,781
She said to arrange something just for herself.

45
00:02:36,865 --> 00:02:41,411
Maybe at the spa on the beach
where they were in Montenegro.

46
00:02:42,912 --> 00:02:44,873
Can I speak to the manager?

47
00:02:44,956 --> 00:02:48,251
- I'm sorry, but she's not available.
- Until when?

48
00:02:48,334 --> 00:02:49,752
Indefinitely.

49
00:03:00,180 --> 00:03:02,557
- Yes?
- The police detained Ebony.

50
00:03:02,640 --> 00:03:04,017
He's in custody.

51
00:03:04,100 --> 00:03:07,729
You have to go there and help her however you can.

52
00:03:07,812 --> 00:03:09,981
Coltrane, there's a warrant for your arrest.

53
00:03:10,064 --> 00:03:13,276
I don't want to hear about it, Sam.
I want to know about Ebony.

54
00:03:13,359 --> 00:03:17,989
- She wants me to run away.
- I agree. I should have left town by now.

55
00:03:18,072 --> 00:03:19,824
I'm not going without my wife.

56
00:03:19,908 --> 00:03:22,702
Come on, Sam. Go there immediately.

57
00:03:22,785 --> 00:03:25,038
Okay, I'll go. But I warn you now.

58
00:03:25,121 --> 00:03:27,457
She may have to hand it over.

59
00:03:27,540 --> 00:03:29,626
That's why you want you to go away.

60
00:03:31,336 --> 00:03:32,545
She is pregnant.

61
00:03:32,629 --> 00:03:35,089
And truth? I thought it was part of the game.

62
00:03:35,173 --> 00:03:38,927
I won't lose you two.
I'm not going to lose my family.

63
00:03:39,010 --> 00:03:42,555
If you stay and get caught,
you lose them or they lose you.

64
00:03:43,139 --> 00:03:46,142
How did they get a warrant?
What do they have against you?

65
00:05:03,344 --> 00:05:04,429
What are you doing here?

66
00:05:04,512 --> 00:05:07,807
Fuck you, private school boy!
Your voice has deepened!

67
00:05:10,643 --> 00:05:13,396
You were getting hit, bro.

68
00:05:13,479 --> 00:05:14,605
Why did you come in?

69
00:05:14,689 --> 00:05:17,734
The crowd will hold a vigil
by your grandfather.

70
00:05:17,817 --> 00:05:19,819
The quota deserves it.

71
00:05:20,445 --> 00:05:23,114
I came to get some things to honor him.

72
00:05:23,906 --> 00:05:27,952
My feelings, by the way.
What did you come here to do?

73
00:05:29,746 --> 00:05:31,039
I came to get this.

74
00:05:32,040 --> 00:05:34,042
For the guy who killed Nightmare.

75
00:05:34,709 --> 00:05:37,128
Where is your husband, Ebony?

76
00:05:38,671 --> 00:05:40,173
If I knew, I wouldn't say it.

77
00:05:40,256 --> 00:05:42,300
Have you ever heard of spousal privilege?

78
00:05:42,383 --> 00:05:44,969
It would only apply if I told you where I was going,

79
00:05:45,053 --> 00:05:48,222
if you didn't know it yourself, and I bet you do.

80
00:05:49,182 --> 00:05:52,810
Demonstrated knowledge
of a threat to Noah Stiles' life,

81
00:05:52,894 --> 00:05:54,437
And if it's not your husband...

82
00:05:54,520 --> 00:05:55,730
It's not.

83
00:05:56,898 --> 00:06:00,109
Are you Inspector Harper?
Was that who you were going to call?

84
00:06:03,404 --> 00:06:05,281
Let's find out, Ebony.

85
00:06:05,365 --> 00:06:08,910
Let's connect it to all of this.

86
00:06:08,993 --> 00:06:12,080
If Noah Stiles dies,
will spend his life in prison.

87
00:06:14,791 --> 00:06:16,918
And your child will grow up without you.

88
00:06:18,252 --> 00:06:20,797
You will be raised by someone else.

89
00:06:22,882 --> 00:06:26,302
The child inside you
you will never know her.

90
00:06:27,470 --> 00:06:30,848
Unless you tell me what you know.

91
00:06:33,226 --> 00:06:35,603
Very good.

92
00:06:35,686 --> 00:06:38,439
Stay away from my client,
Inspector Cruz.

93
00:06:38,523 --> 00:06:39,649
She needs air.

94
00:06:39,732 --> 00:06:42,110
You have to tell me where Noah Stiles is.

95
00:07:11,347 --> 00:07:13,391
CHARLIE: NOAH?

96
00:07:15,643 --> 00:07:19,647
HARPER: I'M TALKING ABOUT IT.

97
00:07:22,108 --> 00:07:24,235
CHARLIE: HURRY UP.

98
00:07:32,326 --> 00:07:33,828
I can't stand still.

99
00:07:33,911 --> 00:07:36,497
Don't know who Ebony would call?

100
00:07:36,581 --> 00:07:40,001
She never told me.
Can't figure it out? They are the police.

101
00:07:40,084 --> 00:07:44,255
Did not receive calls on cell phone
or at the fixed location that serves as a runway,

102
00:07:44,338 --> 00:07:47,758
but you can have a satellite phone
somewhere in that house.

103
00:07:47,842 --> 00:07:52,054
The crowd is looking for Noah,
But you can go back home...

104
00:07:52,138 --> 00:07:55,308
No, they have to focus on finding Noah,

105
00:07:55,391 --> 00:07:58,603
especially if you're right
and he looks for Coltrane.

106
00:07:58,686 --> 00:07:59,687
I'm right.

107
00:08:03,524 --> 00:08:04,358
Jimmy.

108
00:08:04,442 --> 00:08:06,986
We can't talk.
You are under house arrest.

109
00:08:07,069 --> 00:08:08,696
Until when?

110
00:08:08,779 --> 00:08:12,492
Dave said they have proof
against Harper and Coltrane.

111
00:08:12,575 --> 00:08:14,368
Yes, but I can't do anything.

112
00:08:14,452 --> 00:08:17,413
It's not like that
only due to the death of your father.

113
00:08:17,497 --> 00:08:20,708
There is the accusation of obstruction,
the ongoing investigation…

114
00:08:20,791 --> 00:08:22,960
I can't make this go away.

115
00:08:23,044 --> 00:08:26,088
I have to go look for my son, Jimmy.

116
00:08:26,172 --> 00:08:29,717
I will have no rest while
Coltrane Wilder is free.

117
00:08:29,800 --> 00:08:30,635
AIRPORT

118
00:08:34,555 --> 00:08:36,349
Respond carefully, Ebony.

119
00:08:36,432 --> 00:08:39,101
Who would you call to save Noah Stiles?

120
00:08:40,520 --> 00:08:42,271
I don't know who it was.

121
00:08:43,022 --> 00:08:46,400
But it wasn't Coltrane.
He would never hurt a child.

122
00:08:46,484 --> 00:08:49,529
Can you stop this person
to hurt Noah?

123
00:08:49,612 --> 00:08:53,533
Not without involving someone I love.
Someone I love very much.

124
00:08:53,616 --> 00:08:56,536
You won't get out of here
without giving them anything.

125
00:08:56,619 --> 00:08:59,038
Give them Coltrane or this person.

126
00:08:59,121 --> 00:09:02,959
I would have to go against everything
what I was taught or what I believe.

127
00:09:03,042 --> 00:09:04,043
Everything I am.

128
00:09:04,126 --> 00:09:05,920
You can say nothing, Ebony,

129
00:09:06,003 --> 00:09:08,130
But if Noah dies
and get the Coltrane,

130
00:09:08,214 --> 00:09:10,550
will be sentenced to life imprisonment.

131
00:09:10,633 --> 00:09:15,096
If they don't get Coltrane,
they will be able to make her pay for everything.

132
00:09:16,597 --> 00:09:17,723
Give them something.

133
00:09:17,807 --> 00:09:19,308
You have no choice.

134
00:09:23,771 --> 00:09:25,398
Tell me they have something, Jimmy.

135
00:09:25,481 --> 00:09:30,319
He hasn't spoken yet, but Cruz will do it.
You'll tell us where the boy is.

136
00:09:30,403 --> 00:09:32,446
- I don't care about Noah.
- Fred.

137
00:09:32,530 --> 00:09:36,242
And truth. And the president,
Your boss doesn't want it either.

138
00:09:36,325 --> 00:09:37,952
Isaiah Stiles is crazy,

139
00:09:38,035 --> 00:09:41,372
but he was right
about Wilder being in on it.

140
00:09:41,455 --> 00:09:45,751
If Wilder was the fourth shooter,
He's a cop killer.

141
00:09:45,835 --> 00:09:48,629
It's a headline that can lead to promotions.

142
00:09:48,713 --> 00:09:51,882
- I don't know if I want a promotion.
- Of course you want!

143
00:09:51,966 --> 00:09:57,305
If Ebony turns against her husband,
we can catch him in the act.

144
00:09:57,388 --> 00:10:00,975
If we catch him.
To do this, we have to use her as bait.

145
00:10:01,058 --> 00:10:03,019
So we took them both.

146
00:10:03,102 --> 00:10:06,022
And yet,
Noah Stiles is murdered.

147
00:10:06,105 --> 00:10:11,402
- She has to tell us where he is.
- Noah Stiles and his father fuck each other!

148
00:10:11,485 --> 00:10:13,654
Coltrane Wilder is the priority.

149
00:10:13,738 --> 00:10:16,157
That can't be done, director.

150
00:10:16,240 --> 00:10:18,951
- Jimmy.
- Give me an hour.

151
00:10:19,035 --> 00:10:20,828
I'll make her talk.

152
00:10:22,121 --> 00:10:23,789
One hour.

153
00:10:24,373 --> 00:10:25,374
He is well.

154
00:10:26,167 --> 00:10:30,463
But if they mess up, it will be your fault.

155
00:10:32,923 --> 00:10:34,425
Make her talk.

156
00:10:40,139 --> 00:10:42,767
I know you don't like it, but I'm a realist.

157
00:10:42,850 --> 00:10:46,479
If we don't find the boy,
we have to use Ebony.

158
00:10:46,562 --> 00:10:49,523
I'm a realist too, Dr. Jacobson.

159
00:10:50,107 --> 00:10:53,194
Finding Noah
is the best positive result.

160
00:10:53,819 --> 00:10:56,656
We may never meet Coltrane Wilder.

161
00:10:57,907 --> 00:10:59,825
It can now be anywhere.

162
00:12:30,958 --> 00:12:31,792
I am yes?

163
00:12:31,876 --> 00:12:33,294
She is fine?

164
00:12:33,377 --> 00:12:36,922
I won't be able to play
the 18 holes, Dave.

165
00:12:37,006 --> 00:12:38,007
I don't have time.

166
00:12:38,090 --> 00:12:40,760
Should I surrender? If you do, will they release you?

167
00:12:40,843 --> 00:12:43,471
I can't win, man.

168
00:12:43,554 --> 00:12:49,477
Not even if I only played the shortest holes.
It's not even worth the risk.

169
00:12:49,560 --> 00:12:54,064
You should go play in Montreux, Switzerland.
You'd love it, bro.

170
00:12:54,148 --> 00:12:56,066
I won't leave the country without it.

171
00:12:56,650 --> 00:12:58,527
You might not have a choice, man.

172
00:12:58,611 --> 00:13:03,491
If the tournament ends before we arrive,
Let's spend some time without going for a walk.

173
00:13:03,574 --> 00:13:07,953
Have you already arranged the game?
We have to discuss your client's future.

174
00:13:08,037 --> 00:13:10,414
- Are they going to release her?
- No.

175
00:13:11,999 --> 00:13:14,460
I have to go, Dave. You should do the same.

176
00:13:14,543 --> 00:13:16,879
The traffic to the airport is unforgiving.

177
00:13:23,177 --> 00:13:25,429
JIMMY: WE STILL HAVEN'T FOUND NOAH.

178
00:13:26,847 --> 00:13:28,182
Screw this.

179
00:14:07,263 --> 00:14:08,347
Shit.

180
00:14:24,154 --> 00:14:27,700
Where from Ebony
Do you know Brenda Johnson?

181
00:14:28,909 --> 00:14:30,536
I'M ALWAYS HERE, SISTER.

182
00:14:30,619 --> 00:14:32,246
"Sister"?

183
00:14:32,955 --> 00:14:34,790
Who is Charlie?

184
00:14:37,251 --> 00:14:38,252
Screw this.

185
00:14:38,335 --> 00:14:41,755
I can't imagine how you feel
sitting in that chair.

186
00:14:42,590 --> 00:14:48,512
Yesterday, on this floor, he left us at attention
and alleged that Ebony and her husband

187
00:14:48,596 --> 00:14:53,684
were victims of police harassment
and threatened them with a lawsuit.

188
00:14:56,103 --> 00:15:00,566
- How things change, Mrs. Wilder.
- Don't be so cocky, Malik.

189
00:15:00,649 --> 00:15:05,279
Your proof is Candace's recording.
This is not admissible in court.

190
00:15:05,362 --> 00:15:06,614
It's possible not.

191
00:15:09,700 --> 00:15:11,118
But it will be.

192
00:15:12,494 --> 00:15:15,039
The packaging contains
Inspector Stiles' service weapon

193
00:15:15,122 --> 00:15:18,375
that had been confiscated
by director James Sealey that day.

194
00:15:19,209 --> 00:15:21,712
It's the gun that killed Amos Stiles.

195
00:15:22,296 --> 00:15:27,801
And this video puts the gun in your hands
of her husband hours before the murder.

196
00:15:27,885 --> 00:15:30,971
It's a paper bag. It could be a donut.

197
00:15:31,055 --> 00:15:33,057
It's no doughnut, Sam.

198
00:15:34,975 --> 00:15:37,227
I liked this one.

199
00:15:37,311 --> 00:15:39,396
Inspector Harper has run away, by the way.

200
00:15:40,314 --> 00:15:42,149
Yes, it's aplenty.

201
00:15:42,232 --> 00:15:46,946
I don't think you're running away
for delivering desserts. What do you think?

202
00:15:47,029 --> 00:15:47,988
No.

203
00:15:48,072 --> 00:15:53,535
We issued a warrant against your husband
on suspicion of murder of Amos Stiles.

204
00:15:53,619 --> 00:15:56,622
This implies
in the murders of Andrei Malakian

205
00:15:56,705 --> 00:16:00,626
and several police officers
in the Century City shooting.

206
00:16:00,709 --> 00:16:04,296
When we get Harper
and she turns against Coltrane,

207
00:16:04,380 --> 00:16:07,758
because it is obvious that no police
wants to go to prison,

208
00:16:07,841 --> 00:16:14,473
This recording becomes concrete proof
and her testimony condemns him to death.

209
00:16:14,556 --> 00:16:18,227
They will never prove Coltrane did it.
And they will never catch him.

210
00:16:18,310 --> 00:16:21,271
Maybe if you don't help us.

211
00:16:21,355 --> 00:16:24,692
The best you can do
is to call your husband,

212
00:16:24,775 --> 00:16:27,444
find out where you are
and let us go get it.

213
00:16:27,528 --> 00:16:28,946
So he doesn't get hurt.

214
00:16:29,029 --> 00:16:32,741
Being cop killers is dangerous.
We want to scratch the itch.

215
00:16:32,825 --> 00:16:34,535
- Is it a threat?
- It's the truth.

216
00:16:34,618 --> 00:16:36,245
Ebony, there is another way.

217
00:16:36,328 --> 00:16:39,289
You tell us everything you know
about Noah Stiles.

218
00:16:39,373 --> 00:16:42,042
Save your life
and maybe go free.

219
00:16:42,543 --> 00:16:45,421
Leave us alone, please.

220
00:16:45,504 --> 00:16:46,505
Of course.

221
00:16:47,923 --> 00:16:52,553
Be honest with her, Sam.
We're not kidding.

222
00:16:53,137 --> 00:16:55,514
- You can also take the injection.
- Get out!

223
00:16:55,597 --> 00:16:56,807
Goodbye.

224
00:17:04,273 --> 00:17:07,568
If he left Stiles
and put us first,

225
00:17:07,651 --> 00:17:08,902
we would be on a plane.

226
00:17:11,155 --> 00:17:13,073
At least it's gone now.

227
00:17:13,157 --> 00:17:15,534
Coltrane remains in Los Angeles.

228
00:17:15,617 --> 00:17:17,453
What? I told him to go.

229
00:17:17,536 --> 00:17:21,331
Me too, but he won't go without you.

230
00:17:24,293 --> 00:17:26,795
- He talked about turning himself in.
- They're going to kill him.

231
00:17:26,879 --> 00:17:30,299
Well, they will. They just said that.

232
00:17:30,382 --> 00:17:31,759
It's up to you.

233
00:17:33,177 --> 00:17:35,763
Help them with Noah Stiles.

234
00:17:37,222 --> 00:17:38,682
Time is up.

235
00:17:42,311 --> 00:17:43,437
Make the call.

236
00:17:44,480 --> 00:17:48,358
And, to be clear,
if she helps and the guy comes home,

237
00:17:48,442 --> 00:17:49,777
Won't she be charged?

238
00:17:52,362 --> 00:17:55,074
Yes. Now hand over your husband to us.

239
00:17:56,950 --> 00:17:59,411
Or Noah. Ebony is the one who decides.

240
00:18:01,080 --> 00:18:02,164
Now!

241
00:18:06,126 --> 00:18:07,211
On speakerphone.

242
00:18:09,755 --> 00:18:11,006
If you please.

243
00:18:19,890 --> 00:18:21,934
Eden's Bliss Spa. Can I help?

244
00:18:23,477 --> 00:18:25,354
I want to speak to the manager.

245
00:18:26,313 --> 00:18:27,356
Wait.

246
00:18:29,149 --> 00:18:30,984
Yes? What's going on, Mrs. Doctor?

247
00:18:31,068 --> 00:18:32,611
I need help.

248
00:18:32,694 --> 00:18:34,113
What kind of help?

249
00:18:35,072 --> 00:18:37,491
I want them to not do anything to Noah Stiles.

250
00:18:41,370 --> 00:18:44,331
I want them to return it to their parents.

251
00:18:48,001 --> 00:18:50,754
You said you would do anything for me.

252
00:18:53,465 --> 00:18:55,175
Who's listening, Ebony?

253
00:19:00,806 --> 00:19:02,266
Do they want him or you?

254
00:19:04,476 --> 00:19:05,686
To him.

255
00:19:05,769 --> 00:19:07,813
It seemed good to me.

256
00:19:07,896 --> 00:19:10,858
- I have no choice.
- You always have a choice.

257
00:19:12,067 --> 00:19:13,360
That was yours.

258
00:19:13,443 --> 00:19:15,904
- I'm going to hang up.
- Please.

259
00:19:15,988 --> 00:19:18,365
The boy is safe.

260
00:19:20,033 --> 00:19:21,285
Goodbye, Ebony.

261
00:19:22,035 --> 00:19:23,579
Don't call me again.

262
00:19:44,224 --> 00:19:45,225
Méquié?

263
00:19:47,394 --> 00:19:49,354
Will more appear here?

264
00:19:49,438 --> 00:19:51,607
I will honor my grandfather however I can.

265
00:19:52,524 --> 00:19:55,527
First, I'll clean the sebum
to the guy who killed him.

266
00:19:55,611 --> 00:19:59,198
I told him to come here and that we would go with him.
Align?

267
00:19:59,281 --> 00:20:00,407
Follow.

268
00:20:03,410 --> 00:20:05,829
- I'll get another drink.
- He is well.

269
00:20:06,330 --> 00:20:07,789
Give me that shit.

270
00:20:24,514 --> 00:20:25,474
Noah!

271
00:20:43,742 --> 00:20:44,952
Come here.

272
00:20:51,750 --> 00:20:54,086
Weren't you under house arrest?

273
00:20:54,169 --> 00:20:57,881
And I was, but I had to come look for you.
Come here.

274
00:21:02,302 --> 00:21:03,428
Seriously, Noah?

275
00:21:05,347 --> 00:21:08,100
It's not even locked.
What are you doing here?

276
00:21:08,183 --> 00:21:10,060
- I'm going to avenge grandpa.
- No…

277
00:21:10,143 --> 00:21:13,480
Coltrane Wilder ruined our lives,
our family.

278
00:21:13,563 --> 00:21:14,606
You have to pay!

279
00:21:14,690 --> 00:21:17,109
Don't tell me the police handle that.

280
00:21:17,192 --> 00:21:19,736
The police arrested you for killing your grandfather!

281
00:21:19,820 --> 00:21:22,239
They didn't believe you or me.

282
00:21:22,322 --> 00:21:23,824
But I know what I saw, Dad.

283
00:21:23,907 --> 00:21:26,076
I know what he did and what he deserves.

284
00:21:32,416 --> 00:21:38,338
What if I promise you I'll take care of Coltrane?

285
00:21:39,881 --> 00:21:40,924
Are you going to arrest him?

286
00:21:41,008 --> 00:21:42,426
No.

287
00:21:42,509 --> 00:21:45,053
Prison is too good for him.

288
00:21:51,310 --> 00:21:52,394
Do you promise?

289
00:21:55,022 --> 00:21:56,940
I'm a man of my word.

290
00:21:59,651 --> 00:22:01,737
Come on, let's go home.

291
00:22:15,125 --> 00:22:18,587
CHARLIE: FORGET NOAH.
NEW TARGET. WAIT FOR THE LOCATION.

292
00:22:18,670 --> 00:22:20,672
HARPER: AGREEMENT.

293
00:22:25,052 --> 00:22:28,513
How long do we have to wait
for this call to bear fruit?

294
00:22:28,597 --> 00:22:30,932
It may have been an act.

295
00:22:31,016 --> 00:22:34,311
- How do we know it meant something?
- It meant everything.

296
00:22:39,191 --> 00:22:40,233
Wait.

297
00:22:41,318 --> 00:22:42,736
Dr. Jacobson, read this.

298
00:22:44,988 --> 00:22:47,074
It looks like Noah is with his father.

299
00:22:47,949 --> 00:22:49,242
You're safe.

300
00:22:50,369 --> 00:22:52,120
How did you do that?

301
00:22:53,872 --> 00:22:55,540
Otis, Gail.

302
00:22:58,001 --> 00:23:00,670
Have you gone crazy?
You are under house arrest.

303
00:23:00,754 --> 00:23:02,714
If they catch you, you will be arrested.

304
00:23:02,798 --> 00:23:04,299
My God! Noah.

305
00:23:04,383 --> 00:23:06,635
Are you okay, boy?

306
00:23:06,718 --> 00:23:10,764
Baby, where were you?
We were very worried about you.

307
00:23:10,847 --> 00:23:12,516
You smell like grass.

308
00:23:12,599 --> 00:23:15,352
I thought you didn't hang out with people who smoke.

309
00:23:15,435 --> 00:23:16,812
He's been through a lot.

310
00:23:16,895 --> 00:23:18,522
Let's give him space.

311
00:23:18,605 --> 00:23:21,191
He tells you everything later.

312
00:23:21,274 --> 00:23:22,901
Come on, Gail.

313
00:23:22,984 --> 00:23:24,820
Let's give him space.

314
00:23:25,779 --> 00:23:27,697
- Everything is fine.
- I'm furious!

315
00:23:31,535 --> 00:23:33,203
I understand.

316
00:23:34,079 --> 00:23:36,331
But I need you to understand me now.

317
00:23:37,040 --> 00:23:41,628
To fulfill the promise I made to you,
I have to get out of here now.

318
00:23:42,254 --> 00:23:46,383
I need to know that you won't come back
trying to leave the house again.

319
00:23:56,685 --> 00:23:58,145
You have to put it in, Noah.

320
00:23:58,228 --> 00:24:00,272
Nepia, bro.

321
00:24:00,355 --> 00:24:02,357
Coltrane is out there.

322
00:24:02,441 --> 00:24:05,902
If you come here before you get it,
It might hurt your grandparents.

323
00:24:05,986 --> 00:24:08,738
It can take you and I have to find you.

324
00:24:13,034 --> 00:24:14,453
Sorry, Noah.

325
00:24:20,125 --> 00:24:22,461
Okay, dad.

326
00:24:29,926 --> 00:24:31,553
How are you going to find him?

327
00:24:38,101 --> 00:24:39,186
My son…

328
00:24:41,229 --> 00:24:45,400
… witnessed a murder
and the killer knows.

329
00:24:45,484 --> 00:24:47,569
This man is meticulous.

330
00:24:48,195 --> 00:24:49,446
He's cautious.

331
00:24:50,071 --> 00:24:52,616
He knows there are people after him.

332
00:24:55,785 --> 00:24:58,705
What I did for you,

333
00:24:59,456 --> 00:25:01,291
when I saved your daughter…

334
00:25:03,168 --> 00:25:05,420
I need you to do the same for me.

335
00:25:05,504 --> 00:25:06,755
It's police.

336
00:25:06,838 --> 00:25:09,883
There's an entire department
at your disposal.

337
00:25:09,966 --> 00:25:12,385
Even the FBI, if you call them, for sure.

338
00:25:13,512 --> 00:25:15,722
How can I help you?

339
00:25:17,265 --> 00:25:22,604
I promised my son I would take care of him
so he can be safe.

340
00:25:24,397 --> 00:25:26,900
And I want you to keep your promise.

341
00:25:28,610 --> 00:25:31,154
But you have to say it, Inspector Stiles.

342
00:25:32,864 --> 00:25:36,826
Tell me exactly
whatever I do for you.

343
00:25:39,579 --> 00:25:41,957
I need you to kill Coltrane Wilder.

344
00:25:43,750 --> 00:25:45,794
Christmas Police.

345
00:25:48,964 --> 00:25:52,509
It's truly a merry Christmas

346
00:25:52,592 --> 00:25:56,221
and it would be a great pleasure
do this for you.

347
00:25:56,721 --> 00:26:00,684
As a father and, in my opinion,

348
00:26:01,601 --> 00:26:02,727
as a friend.

349
00:26:07,607 --> 00:26:08,525
We'll talk later.

350
00:26:12,279 --> 00:26:15,240
It's not over yet.
Now, it will serve as bait.

351
00:26:15,323 --> 00:26:19,160
They freed her to see
if it takes them to Coltrane.

352
00:26:21,079 --> 00:26:23,873
Spend the night at a friend's house.
Lose them.

353
00:26:23,957 --> 00:26:27,085
If everything goes well,
Tomorrow you will be out of the country.

354
00:26:27,752 --> 00:26:28,587
Forever.

355
00:26:30,338 --> 00:26:33,842
- Can't I go back?
- Not like Ebony Wilder.

356
00:26:34,467 --> 00:26:39,889
If you're smart, in 24 hours
that part of your life is over.

357
00:26:42,684 --> 00:26:45,729
I don't know how to thank you, my brother.

358
00:26:49,983 --> 00:26:51,735
You've already thanked me very much.

359
00:26:53,570 --> 00:26:56,281
What about Stro and the Korean?

360
00:26:56,364 --> 00:26:57,449
They are fine?

361
00:26:58,283 --> 00:27:00,160
I've heard a lot.

362
00:27:00,243 --> 00:27:02,537
It's a mess, but I have a plan.

363
00:27:03,371 --> 00:27:06,374
They'll be fine.
I gave them my word.

364
00:27:07,125 --> 00:27:08,335
Don't say anything else.

365
00:27:09,419 --> 00:27:11,755
The car is manual. Do you know how to drive?

366
00:27:12,756 --> 00:27:14,090
I'm used to it.

367
00:27:15,258 --> 00:27:17,510
- Stay dangerous, bro.
- You know.

368
00:27:17,594 --> 00:27:18,595
Yes.

369
00:27:50,085 --> 00:27:51,836
TO: EBONY
I'M ON THE PLACE.

370
00:27:51,920 --> 00:27:55,632
WHEN YOU RECEIVE THIS,
COME HERE TO ME AND LET'S LEAVE.

371
00:27:59,094 --> 00:28:00,595
VPN
LOCATION: SWITZERLAND

372
00:28:02,555 --> 00:28:06,267
MOTION DETECTED - FRONT DOOR
CAMERAS - CHAMBER 1

373
00:28:06,851 --> 00:28:07,894
Thank God.

374
00:28:11,106 --> 00:28:14,651
CHAMBER 5

375
00:28:54,023 --> 00:28:56,192
Why are you in my house?

376
00:28:56,276 --> 00:29:00,363
Why are you free? And who is this?

377
00:29:01,364 --> 00:29:04,451
She told me her name was Brenda Johnson
and that I didn't know you.

378
00:29:04,534 --> 00:29:07,829
After all, her name is Charlie and they are sisters?

379
00:29:07,912 --> 00:29:09,539
Give it here.

380
00:29:09,622 --> 00:29:11,458
- Get out of here.
- Don't even think!

381
00:29:11,541 --> 00:29:16,171
Get out of my house, Candace.
I don't need to explain myself!

382
00:29:16,254 --> 00:29:18,840
You'll have to explain yourself to someone!

383
00:29:18,923 --> 00:29:23,428
I know exactly why you are here.
You came looking for this.

384
00:29:23,511 --> 00:29:24,721
Give me the phone.

385
00:29:24,804 --> 00:29:27,891
- It was playing. They're looking for you!
- Give me that!

386
00:29:27,974 --> 00:29:31,978
I'll make sure the police
arrest you once and for all!

387
00:29:42,697 --> 00:29:44,115
Look everywhere.

388
00:29:47,452 --> 00:29:48,995
- Safe!
- Nothing here.

389
00:29:49,537 --> 00:29:51,623
- Keep going.
- Search the bed.

390
00:29:52,165 --> 00:29:54,167
Nothing here, boss.

391
00:30:06,471 --> 00:30:09,140
What the fuck, Harper?
What are you doing?

392
00:30:09,224 --> 00:30:10,558
I'm seeing if I get it.

393
00:30:13,895 --> 00:30:14,938
That's enough!

394
00:30:20,652 --> 00:30:23,655
Let's talk about it.
We can work this shit out.

395
00:30:25,949 --> 00:30:26,866
Screw this!

396
00:30:27,367 --> 00:30:30,411
If Charlie sent you here,
we can solve this.

397
00:30:30,495 --> 00:30:33,998
If you know Charlie,
you know there is no resolution.

398
00:30:34,082 --> 00:30:35,834
It's get rich or die.

399
00:30:36,417 --> 00:30:38,545
You're in the way, Coltrane.

400
00:31:03,194 --> 00:31:05,655
TO: CHARLIE
COLTRANE IS DEAD.

401
00:31:13,621 --> 00:31:15,582
Ebony, honey, are you okay?

402
00:31:15,665 --> 00:31:17,625
We got your bitch.

403
00:31:17,709 --> 00:31:20,712
Do you want her to come back?
You go where I tell you.

404
00:31:20,795 --> 00:31:21,880
Did you understand?

405
00:31:25,592 --> 00:31:28,386
- How are you, Inspector Stiles?
- Let us in.

406
00:31:28,469 --> 00:31:30,096
- Come in.
- He is well.

407
00:31:31,222 --> 00:31:32,974
- Where's Noah?
- Noah.

408
00:31:36,060 --> 00:31:40,189
Glad you're back, Noah.
We were worried about you.

409
00:31:40,273 --> 00:31:43,151
Good to see you, Uncle Jimmy.
I am fine. I promise.

410
00:31:43,234 --> 00:31:45,403
- Fortunately.
- What are they doing here?

411
00:31:45,486 --> 00:31:51,367
I came to tell you that the director reinstated you
on duty for three hours.

412
00:31:51,451 --> 00:31:53,369
Didn't I say, boy?

413
00:31:53,453 --> 00:31:55,705
- Everything as before?
- You were cleared.

414
00:31:55,788 --> 00:31:59,208
Now that they know that Wilder
was behind the shooting

415
00:31:59,292 --> 00:32:01,502
and the murder of your father,

416
00:32:02,795 --> 00:32:07,258
his obsession and persecution of the Wilders
Sounds like good police work.

417
00:32:07,342 --> 00:32:09,469
At least, that's what I told them.

418
00:32:09,552 --> 00:32:12,889
I came here to take off your bracelet,

419
00:32:12,972 --> 00:32:15,934
but I see you already took it out yourself.

420
00:32:16,017 --> 00:32:19,938
Why is it on your child?
I'll have to report that, Inspector.

421
00:32:20,021 --> 00:32:21,731
Kevin, listen.

422
00:32:21,814 --> 00:32:24,734
Coltrane Wilder is dangerous.
We know that.

423
00:32:24,817 --> 00:32:25,985
Right.

424
00:32:26,069 --> 00:32:28,446
My son is the main witness.

425
00:32:28,529 --> 00:32:32,283
Until Coltrane was arrested,
Shouldn't we be able to follow my son?

426
00:32:32,367 --> 00:32:35,620
We have to know where he is,
just in case.

427
00:32:35,703 --> 00:32:37,497
I don't know, man.

428
00:32:38,748 --> 00:32:41,250
- He is well.
-Isaiah.

429
00:32:43,753 --> 00:32:46,464
Yes, that gives you 48 hours.
Au revoir, friends.

430
00:32:46,547 --> 00:32:48,383
Have a good night.

431
00:32:51,177 --> 00:32:53,221
- Goodbye, Uncle Jimmy.
- Goodbye.

432
00:32:54,597 --> 00:32:57,725
- Let's get Coltrane.
- I'm not going to catch anyone.

433
00:32:57,809 --> 00:33:02,480
I'm the public scapegoat
to all the chaos in Century City.

434
00:33:02,563 --> 00:33:05,942
Harper was right under my nose.
They blamed me for everything.

435
00:33:06,025 --> 00:33:08,778
No, Jimmy. Let me guess.

436
00:33:10,363 --> 00:33:15,326
You don't talk about wanting to blame me
for everything and you keep your pension.

437
00:33:15,410 --> 00:33:17,620
My pension is being reviewed.

438
00:33:17,704 --> 00:33:20,873
But you will be reinstated
without a formal hearing.

439
00:33:25,378 --> 00:33:27,505
Take this bastard by both.

440
00:33:29,298 --> 00:33:31,259
Jimmy, I'm not worth your career.

441
00:33:31,342 --> 00:33:33,636
My career is not everything.

442
00:33:35,638 --> 00:33:38,891
Amos is no longer here.
I am responsible for you.

443
00:33:40,852 --> 00:33:42,854
Take care, son.

444
00:34:05,251 --> 00:34:06,711
ISAIAH: CANCEL EVERYTHING.

445
00:34:08,296 --> 00:34:10,381
ERNESTO: TOO LATE.

446
00:34:43,873 --> 00:34:46,584
Who paid you to kidnap
my wife?

447
00:34:46,667 --> 00:34:48,836
My boss did it for a friend.

448
00:34:48,920 --> 00:34:50,922
The black policeman.

449
00:35:00,723 --> 00:35:01,724
Love.

450
00:35:03,101 --> 00:35:04,936
- Candace?
- Coltrane?

451
00:35:05,812 --> 00:35:07,605
I won't hurt you.

452
00:35:08,189 --> 00:35:09,690
I won't...

453
00:35:09,774 --> 00:35:11,317
Where is Ebony?

454
00:35:11,400 --> 00:35:15,071
I don't know. Why am I here?

455
00:35:15,154 --> 00:35:16,906
They weren't supposed to take you.

456
00:35:17,949 --> 00:35:22,328
I don't know if you heard him, but he said
that the person responsible is a black police officer.

457
00:35:22,912 --> 00:35:24,080
It wasn't Isaiah.

458
00:35:24,705 --> 00:35:26,749
He wouldn't do this.

459
00:35:26,833 --> 00:35:29,418
He's a good man.

460
00:35:29,502 --> 00:35:33,339
He wanted them to kidnap Ebony
to catch me and kill me.

461
00:35:33,422 --> 00:35:37,009
It's a police officer who hired
the Alvarez cartel to kill me.

462
00:35:37,093 --> 00:35:39,178
You're anything but a "good man," Candace.

463
00:35:39,262 --> 00:35:42,223
Alvarez? Paola Alvarez?

464
00:35:42,306 --> 00:35:46,018
- I don't believe you. You killed Amos.
- I saved your life.

465
00:35:46,686 --> 00:35:49,814
And I never wanted to hurt your son.
Believe me.

466
00:35:49,897 --> 00:35:53,693
But Ebony made a phone call
and Noah was released.

467
00:35:53,776 --> 00:35:56,529
You made a sacrifice to save his life.

468
00:35:58,531 --> 00:35:59,907
Help me find her.

469
00:36:00,700 --> 00:36:03,911
Please help me find her.

470
00:36:09,584 --> 00:36:10,835
Candace, are you okay?

471
00:36:13,838 --> 00:36:17,091
Thank you for taking Noah home.

472
00:36:19,135 --> 00:36:22,221
Did Ebony say something or?…

473
00:36:22,305 --> 00:36:25,725
You called Eden's Bliss spa
and called her "Mrs. Doctor."

474
00:36:26,726 --> 00:36:31,314
Shortly after, Noah was with Stiles,
but we don't know who he spoke to.

475
00:36:31,397 --> 00:36:34,025
And they let her go?

476
00:36:34,108 --> 00:36:35,484
In principle, yes.

477
00:36:35,568 --> 00:36:38,779
I'm with her at the hospital.
You are in custody.

478
00:36:39,363 --> 00:36:40,239
What happened?

479
00:36:40,323 --> 00:36:41,866
I was packing my bags

480
00:36:41,949 --> 00:36:45,661
when multiple shooters
killed the plainclothes police

481
00:36:45,745 --> 00:36:47,246
and broke into her house.

482
00:36:47,330 --> 00:36:51,292
She escaped,
but he fell while trying to escape.

483
00:36:53,878 --> 00:36:55,546
And the baby?

484
00:36:55,630 --> 00:36:58,382
She's sedated.
The baby is fine for now.

485
00:36:59,467 --> 00:37:03,512
- I'll let you know if there's any news.
- He is well. Thank you, Yvette.

486
00:37:05,890 --> 00:37:09,185
If you go to the hospital, they will arrest you.

487
00:37:09,268 --> 00:37:10,811
It's my wife.

488
00:37:12,355 --> 00:37:14,023
You need me. I have to go.

489
00:37:23,366 --> 00:37:24,951
Destroy this phone.

490
00:37:25,034 --> 00:37:26,577
We have to talk.

491
00:37:30,790 --> 00:37:32,291
You killed Harper.

492
00:37:32,375 --> 00:37:36,003
I'm not mad at you, Charlie.
I became a loose end.

493
00:37:36,087 --> 00:37:38,631
In your place, I would have done the same.

494
00:37:38,714 --> 00:37:40,508
It wasn't for that reason.

495
00:37:41,092 --> 00:37:46,013
- She handed me over to save you.
- Because he loves me, Charlie, and you too.

496
00:37:46,097 --> 00:37:49,058
Do you want her to choose,
but that doesn't matter.

497
00:37:49,141 --> 00:37:52,144
Let's forget about it. Ebony is hurt.

498
00:37:52,228 --> 00:37:55,356
He's in the hospital
and is in police custody.

499
00:37:57,400 --> 00:38:00,069
I can't save her alone.
I need help.

500
00:38:01,570 --> 00:38:02,905
I have a plan.

501
00:38:03,656 --> 00:38:05,366
But you won't like it.

502
00:38:11,455 --> 00:38:12,456
Stiles.

503
00:38:13,958 --> 00:38:14,959
I…

504
00:38:16,377 --> 00:38:17,378
I…

505
00:38:18,921 --> 00:38:20,006
Sorry.

506
00:38:20,923 --> 00:38:22,174
For these days.

507
00:38:23,843 --> 00:38:26,095
Coltrane Wilder also fooled me.

508
00:38:28,514 --> 00:38:30,433
He fooled a lot of people, Cruz.

509
00:38:31,767 --> 00:38:34,770
I will never forget
of what you did to help me.

510
00:38:36,147 --> 00:38:37,982
I didn't just help you.

511
00:38:39,525 --> 00:38:41,444
I might have closed the case.

512
00:38:42,903 --> 00:38:46,115
I asked Yamaguchi
to analyze Ebony's impressions.

513
00:38:46,824 --> 00:38:50,911
Do you remember the impressions
at the scene of Manny Shaw's murder?

514
00:38:50,995 --> 00:38:51,912
Yes.

515
00:38:52,663 --> 00:38:53,873
They are hers.

516
00:38:57,710 --> 00:39:00,129
Were you at the place where they killed Manny?

517
00:39:00,212 --> 00:39:04,884
It's a definitive connection between Wilder
and the Manny Shaw murder.

518
00:39:04,967 --> 00:39:09,013
Concrete evidence to take to court.
It's a solid accusation.

519
00:39:11,307 --> 00:39:14,060
I just believe that
when Coltrane is arrested.

520
00:39:14,143 --> 00:39:16,479
We'll keep you here until he shows up.

521
00:39:16,562 --> 00:39:18,856
He will come and get her. And we're going to get him.

522
00:39:21,233 --> 00:39:23,986
- I'll be right back, Cruz.
- He is well.

523
00:39:31,243 --> 00:39:33,996
- Inspector Stiles.
- I want to cancel the order.

524
00:39:34,080 --> 00:39:35,289
The fuck!

525
00:39:35,790 --> 00:39:37,583
I have to arrest the guy.

526
00:39:37,666 --> 00:39:40,419
That motherfucker killed six of our people.

527
00:39:41,796 --> 00:39:43,172
Order remains.

528
00:39:43,255 --> 00:39:44,423
He has to die.

529
00:39:46,175 --> 00:39:47,176
Shit!

530
00:39:52,807 --> 00:39:53,641
Candace.

531
00:39:56,477 --> 00:39:57,978
Enter.

532
00:40:02,066 --> 00:40:04,193
Candace, what are you doing here?

533
00:40:04,276 --> 00:40:05,319
I was going to call you,

534
00:40:05,403 --> 00:40:08,614
but I thought about what Isaiah would do,
I got into an Uber and…

535
00:40:08,697 --> 00:40:09,532
Isaiah?

536
00:40:10,116 --> 00:40:13,202
- Did he do this to you?
- In a way.

537
00:40:13,911 --> 00:40:15,704
You're not making sense.

538
00:40:15,788 --> 00:40:18,165
Listen to me. Let me help you.

539
00:40:19,542 --> 00:40:21,293
Come here.

540
00:40:50,156 --> 00:40:51,615
PATIENT: STROMAN, D

541
00:40:59,290 --> 00:41:00,583
PATIENT: CHOI, C

542
00:41:01,584 --> 00:41:03,669
You've been through a hard time.

543
00:41:04,462 --> 00:41:06,464
You have tea here.

544
00:41:06,964 --> 00:41:09,717
- And a whiskey, if you want.
- I'll take the whiskey.

545
00:41:09,800 --> 00:41:10,801
He is well.

546
00:41:11,719 --> 00:41:16,682
The patrol cars and the coroner
They are on their way to the place you told me.

547
00:41:16,765 --> 00:41:19,268
Coltrane Wilder killed how many men?

548
00:41:20,269 --> 00:41:21,770
About six, maybe.

549
00:41:22,396 --> 00:41:26,192
I don't know, but you did
because they were waiting for him.

550
00:41:27,026 --> 00:41:28,694
They thought I was Ebony.

551
00:41:28,777 --> 00:41:30,905
Why would they think that?

552
00:41:32,031 --> 00:41:36,494
And why the Alvarez cartel
Would you like to catch Coltrane Wilder?

553
00:41:38,329 --> 00:41:39,622
Coltrane…

554
00:41:40,539 --> 00:41:42,917
He went there to save the woman.

555
00:41:44,084 --> 00:41:45,794
He killed them in self-defense.

556
00:41:46,378 --> 00:41:48,422
Are you on his side?

557
00:41:48,506 --> 00:41:50,841
I don't know which side I'm on.

558
00:41:51,550 --> 00:41:52,843
What do I know

559
00:41:54,220 --> 00:41:56,889
It's just that I've been deluding myself.

560
00:41:57,723 --> 00:41:58,724
This…

561
00:41:59,642 --> 00:42:03,854
This thing with Coltrane
It completely changed Isaiah.

562
00:42:05,481 --> 00:42:07,650
I don't know who he is anymore.

563
00:42:09,068 --> 00:42:11,570
I feel like I don't know who I am anymore.

564
00:42:12,196 --> 00:42:14,073
Maybe I made a mistake

565
00:42:15,241 --> 00:42:16,825
I don't know how many years ago

566
00:42:18,410 --> 00:42:20,621
by choosing Isaiah over you.

567
00:42:23,707 --> 00:42:25,376
But you're here with me now.

568
00:42:27,169 --> 00:42:32,383
Candace, I promise you
that I will always be here for you.

569
00:42:35,928 --> 00:42:39,348
And you will always be safe with me.

570
00:42:55,239 --> 00:42:57,658
SAN ANTONIO MEMORIAL HOSPITAL

571
00:43:08,043 --> 00:43:10,504
Fuck! What the hell?

572
00:43:10,588 --> 00:43:13,173
Go to the emergency room. You can see the bone.

573
00:43:13,966 --> 00:43:15,301
Get him out of here.

574
00:43:33,777 --> 00:43:35,446
Can you zoom in on the image?

575
00:43:39,617 --> 00:43:41,243
Wilder is in the building.

576
00:43:41,327 --> 00:43:42,328
West stairs.

577
00:43:42,411 --> 00:43:43,245
On the way.

578
00:43:43,329 --> 00:43:45,497
I have to check on the patient.

579
00:43:48,626 --> 00:43:51,462
- I'll come and see how you are.
- He is well.

580
00:44:09,730 --> 00:44:10,648
STAIRS 4

581
00:44:15,819 --> 00:44:18,113
It is not on the 4th floor stairs.

582
00:44:18,197 --> 00:44:21,909
I repeat, it is not on the 4th floor stairs.
Look for him.

583
00:44:50,145 --> 00:44:50,979
Let's go.

584
00:45:03,450 --> 00:45:04,660
Careful!

585
00:45:05,452 --> 00:45:06,954
Get out of the way! Police!

586
00:45:07,788 --> 00:45:08,789
Get out of the way!

587
00:45:21,844 --> 00:45:23,804
Where are they taking me?

588
00:45:28,350 --> 00:45:29,601
Get out of the way!

589
00:45:30,102 --> 00:45:31,103
Get out of the way!

590
00:45:41,613 --> 00:45:44,950
- Cerullo, where is he?
- We lost him!

591
00:46:10,309 --> 00:46:11,351
Charlie.

592
00:46:12,227 --> 00:46:14,772
Everything will be fine. I am here.

593
00:46:14,855 --> 00:46:17,566
- Sorry, Charlie.
- You have to rest.

594
00:46:20,360 --> 00:46:22,070
What about Coltrane?

595
00:46:22,154 --> 00:46:24,948
Don't worry, okay?
I have a plan.

596
00:46:25,032 --> 00:46:28,327
We leave in 20 minutes
and there is a doctor on the plane.

597
00:46:28,994 --> 00:46:31,497
You and your baby will be fine.

598
00:46:36,418 --> 00:46:38,086
Thanks, Charlie.

599
00:46:40,923 --> 00:46:45,594
I told you that you would never be alone.
You will never be alone, little sister.

600
00:46:48,639 --> 00:46:49,890
Thanks.

601
00:47:04,571 --> 00:47:09,451
The suspect is in a red Dodge Hellcat
heading south on Figueroa.

602
00:47:09,535 --> 00:47:10,536
Shit!

603
00:47:27,094 --> 00:47:30,055
We have a red Dodge Hellcat
under surveillance.

604
00:47:34,184 --> 00:47:36,270
We have a unit behind him.

605
00:47:40,649 --> 00:47:45,028
The suspect is driving erratically.

606
00:48:02,379 --> 00:48:03,630
Bill, do you see him?

607
00:48:03,714 --> 00:48:06,383
The suspect is heading west on 55th Street.

608
00:48:06,466 --> 00:48:08,302
Attention to all units.

609
00:48:18,645 --> 00:48:21,356
Attention, there are citizens on 55th Street.

610
00:48:27,613 --> 00:48:29,448
What the hell!? Bill, do you see him?

611
00:48:29,531 --> 00:48:33,201
I follow him to Inglewood.
I can't enter LAX airspace.

612
00:48:33,285 --> 00:48:36,163
55th Street is blocked.
Follow other paths.

613
00:48:37,456 --> 00:48:38,624
TECHNICAL KEVIN

614
00:48:38,707 --> 00:48:40,042
Not now, Kevin.

615
00:48:51,303 --> 00:48:52,137
What it was?

616
00:48:54,640 --> 00:48:57,559
Are you worried about Isaiah?
I can tell you.

617
00:48:57,643 --> 00:49:00,062
No one will tell Isaiah anything.

618
00:49:00,854 --> 00:49:05,233
I don't know if I should have come here.

619
00:49:05,317 --> 00:49:08,153
Candace, don't torment yourself.

620
00:49:08,695 --> 00:49:13,700
You are a good person and now you are
with someone who can treat you well.

621
00:49:14,368 --> 00:49:17,079
I have a life with Isaiah.

622
00:49:18,288 --> 00:49:22,209
A son.
Despite the separation, we love each other.

623
00:49:22,292 --> 00:49:24,586
Isaiah isn't even looking for you.

624
00:49:24,670 --> 00:49:28,131
You were kidnapped, threatened,
you disappeared for hours

625
00:49:28,715 --> 00:49:30,092
and he didn't even call you.

626
00:49:38,433 --> 00:49:39,601
Maybe it's him.

627
00:49:39,685 --> 00:49:41,520
I highly doubt it.

628
00:49:45,107 --> 00:49:45,941
Jacobson.

629
00:49:46,024 --> 00:49:49,653
Hello, Dr. Jacobson. It's Kevin Keach.

630
00:49:49,736 --> 00:49:51,113
The type of bracelet?

631
00:49:51,697 --> 00:49:54,950
was authorized to withdraw
the bracelet to Inspector Stiles.

632
00:49:55,659 --> 00:49:56,994
He was reinstated.

633
00:49:57,077 --> 00:49:59,329
I'm not calling because of Stiles.

634
00:49:59,413 --> 00:50:01,415
Not from the inspector, that is.

635
00:50:01,498 --> 00:50:05,085
I took off the bracelet and put it on his son.

636
00:50:05,168 --> 00:50:09,089
No, he put it on his son
and told me to call her

637
00:50:09,172 --> 00:50:12,509
in case Wilder and Harper
try something.

638
00:50:12,592 --> 00:50:14,970
He asked me to call if anything happened.

639
00:50:15,053 --> 00:50:18,432
Kevin, calm down.
Does Noah Stiles carry the bracelet?

640
00:50:18,515 --> 00:50:20,017
- Yes.
- And where did you go?

641
00:50:20,100 --> 00:50:20,976
Inglewood.

642
00:50:23,854 --> 00:50:27,107
- Are you well?
- Your friend is in the news.

643
00:50:28,400 --> 00:50:29,526
Still alive.

644
00:50:29,609 --> 00:50:30,777
It's here.

645
00:50:31,445 --> 00:50:32,279
It's live.

646
00:50:32,362 --> 00:50:34,406
My dad said he would get it.

647
00:50:37,075 --> 00:50:39,578
- You lied to me.
- You don't trust the police.

648
00:50:41,204 --> 00:50:42,706
You're right.

649
00:50:42,789 --> 00:50:44,708
The guy put that shit on me.

650
00:50:44,791 --> 00:50:46,251
Quiet.

651
00:50:59,431 --> 00:51:00,265
Screw this!

652
00:51:06,730 --> 00:51:08,648
It's gone, motherfucker!

653
00:51:12,986 --> 00:51:16,239
- It's them!
- Stop!

654
00:51:43,600 --> 00:51:44,601
Shit!

655
00:52:09,000 --> 00:52:10,043
Shit!

656
00:52:11,211 --> 00:52:13,922
You killed my grandfather! I saw!

657
00:52:15,048 --> 00:52:16,299
Turn around!

658
00:52:16,383 --> 00:52:17,884
I want you to see me!

659
00:52:20,887 --> 00:52:25,058
If you pull the trigger and kill me,
You only have one future, man.

660
00:52:25,767 --> 00:52:28,520
- My father said he would kill you.
- He tried.

661
00:52:28,603 --> 00:52:30,605
But it wasn't able to catch me,

662
00:52:30,689 --> 00:52:32,274
unlike you.

663
00:52:33,233 --> 00:52:35,360
You can be better than both of us.

664
00:52:36,069 --> 00:52:39,239
- But only if you drop the gun.
- They're always bossing me around!

665
00:52:39,322 --> 00:52:41,491
So tell me what you want.

666
00:52:44,578 --> 00:52:46,955
I wish this hadn't happened.

667
00:52:47,038 --> 00:52:47,873
Then.

668
00:52:49,082 --> 00:52:50,167
Noah!

669
00:52:52,252 --> 00:52:53,170
Father!

670
00:52:53,253 --> 00:52:55,922
- Noah!
- Drop the gun, Stiles!

671
00:52:56,006 --> 00:52:57,757
- Father!
- Let go of my son!

672
00:52:57,841 --> 00:53:00,343
If you let go, he dies.

673
00:53:00,427 --> 00:53:01,553
Drop the gun!

674
00:53:02,846 --> 00:53:06,975
You come here, apply pressure,
you call the ambulance and you can save him.

675
00:53:07,058 --> 00:53:08,977
If you drop the gun, you kill us.

676
00:53:09,060 --> 00:53:10,937
- Trust me.
- It helps me.

677
00:53:11,021 --> 00:53:12,480
I'm leaving, Isaiah!

678
00:53:12,564 --> 00:53:14,524
I'm going to see my wife.

679
00:53:15,567 --> 00:53:19,529
You can save your son,
go home or you can chase me.

680
00:53:19,613 --> 00:53:22,407
And you'll have to tell Candace
that Noah died.

681
00:53:22,490 --> 00:53:23,533
Father!

682
00:53:23,617 --> 00:53:26,870
There are only two options. You are the one who decides!

683
00:53:29,706 --> 00:53:31,166
Come on.

684
00:53:31,249 --> 00:53:32,250
Brinkley!

685
00:53:32,334 --> 00:53:33,752
Look at me!

686
00:53:36,504 --> 00:53:37,714
Father!

687
00:53:39,007 --> 00:53:39,841
He is well.

688
00:53:46,097 --> 00:53:47,265
Noah.

689
00:53:47,349 --> 00:53:50,644
You'll be fine. I am here.

690
00:53:50,727 --> 00:53:54,439
Hence 1-King-20.
I need an ambulance immediately.

691
00:53:54,522 --> 00:53:56,233
- Affirmative.
- Everything is fine.

692
00:53:56,316 --> 00:53:57,609
Stiles!

693
00:53:59,694 --> 00:54:01,238
You would never win!

694
00:54:03,740 --> 00:54:07,369
- Father! I feel my leg burning!
- You'll be fine. Look at me.

695
00:54:08,328 --> 00:54:10,664
You'll be fine.

696
00:54:11,248 --> 00:54:12,707
Look at me.

697
00:54:19,381 --> 00:54:21,883
NEMESIS

698
00:55:47,302 --> 00:55:49,429
Subtitles: André Bernardes

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

